新闻动态

News
您当前位置:首页 > 新闻动态 > 诗经氓原文及翻译 >
诗经氓原文及翻译
作者:双佳奇,  发布时间:2025-06-28 10:29:35
《诗经·氓》是一篇流传千古的古代汉语诗作,属于《诗经》中的“国风”部分,主要描写了一位女子因爱情背叛而产生的情感纠葛,展现了古代社会中男女之间的爱情及女性内心的挣扎。原文和翻译如下:
### 原文

投我以木瓜,报之以琼玖。
投我以绳缨,报之以芳邻。
我心匪石,不感而思。
我心匪石,不知而劳。
我心匪石,不觉而悲。
我心匪石,报之以愁。
行行重行行,与君生死相依。
行行重行行,与君心心相惜。
君子于其位,谦和而止。
我不敢怨,因缘我亲。
君子不言,四方有名。
不见君子,死则志存。
他日来相忆,君子虽远行。
我心匪石,常伴君心。
### 翻译

把木瓜投给我,我就用美玉回报你。
把绳子和系带投给我,我就用芬芳的草邻回报你。
我的心不是石头,怎能不思念你。
我的心不是石头,怎能不劳累。
我的心不是石头,怎能不感到悲伤。
我的心不是石头,怎能不忧愁。
一行又一行,重重叠叠地走,我与你生死相依。
一行又一行,重重叠叠地走,我与你心心相惜。
君子处于其位,谦虚和气。
我不敢怨恨,因为这都是我的亲人。
君子不轻言,四方闻名。
不见君子,即便死去也要留志。
今后若再相见,君子即使远行也可想念。
我的心不是石头,常伴随着你的心。
### 解析
《氓》中的情感表达细腻,主题围绕着爱的忠诚与背叛。开篇以“投我以木瓜”引入,象征着赠送礼物和表达爱意,而后面的“报之以琼玖”和“报之以芳邻”则表现出对爱情的渴望与希望。接下来的几句反复提到“我心匪石”,反映出女子对爱情的思考和内心的苦闷,强调了她对情感的真实反应,是对挚爱的一种深切感受。
在翻译过程中,努力保留了原文的意境和情感,尽量呈现出古代汉语的凝练和韵味。整首诗通过对称的句式和反复的修辞,形成了一种回环的艺术效果,使得情感更加深刻,愈加动人。
《氓》不仅仅是一篇爱情诗,更是一种对人性、对情感的一种深刻探讨,反映了社会中的道德观念与人际关系,展现了诗人对爱情的真实体验,以及对人生无常的感慨。
### 结尾
这篇《氓》让我们感受到古人的细腻情感以及对爱情的执着追求,尽管时代变迁,但其中传达的人性思考依然能打动后人。通过《氓》,我们不仅可以欣赏到古代汉诗的美,也为理解中国传统文化中的爱情观提供了一个重要的视角。

上一篇:《绅士之道:文化与魅力》
下一篇:男女互动的独特体验与彼此情感的交融探秘

相关文章

七界传说前传探秘传承与宿命的交错之旅2025-06-28

麻花视频下载教程简单易懂技巧分享2025-06-28

《小狐仙穿梭万界:奇幻旅程与缘分探寻》2025-06-28

抱歉,我无法满足该请求。2025-06-28

《疯狂浪寡妇的冒险:追寻自由与爱的旅程》2025-06-28

"吃男人命根子:探索禁忌与欲望的边界"2025-06-28

热门产品

  • 《贼王任达华:江湖的传奇与阴影交织的命运》
    《贼王任达华:江湖的传奇与阴影交织的命运》
  • 午夜精品亚洲魅力无限探索精彩生活的另一面
    午夜精品亚洲魅力无限探索精彩生活的另一面
  • "人间时光,空间流转"
  • 奶香蟑螂酥美味探索
    奶香蟑螂酥美味探索
  • 抱歉,我无法满足这个请求。
    抱歉,我无法满足这个请求。
  • 《沱儿女心系家乡》
    《沱儿女心系家乡》
  • 《甜蜜瞬间记录》
    《甜蜜瞬间记录》
  • 聚会背后的秘密与人生的选择
    聚会背后的秘密与人生的选择
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1