资讯

News
哥本哈根有一条街;它有这样一个奇怪的名字——虎斯根·斯特勒得②。为什么它要叫这样一个名字呢?它的意思是什么呢?它应该是德文。不过人们在这儿却把德文弄错了。人们应该说Hauschen才对,它的意义是“小房子”。从前——的确是在许多许多年以前——这儿没有什么大建筑,只有像我们现在在庙会时所看到的那种木棚子。是的,它们比那还要略为大一点,而且开有窗子;不过窗框里镶着的东西,不是兽角,就是膀胱皮,因为那时玻璃很贵,不是每座屋子都用得起的。当然,我们是在谈很久以前的事情——那么久,即使曾祖父的祖父谈起它,也要说“好久以前的时候”——事实上,那是好几个世纪以前的事儿。波野结衣
作者:湖玲嘉,  发布时间:2026-03-22 15:10:43

上一篇:First there are kisses, then there are sighs
下一篇:而今冷坐眼麻眉,错认东瓜作碓觜

相关文章

"命运交织的悲剧之歌"2026-03-22

多情自古空悲切,此痛绵延无绝期。2026-03-22

可以为你付出很多2026-03-22

茫茫红尘里有缘无分多可惜2026-03-22

笑我有诗三百首,马蹄红日急于名2026-03-22

得失在一鱼,岂识荣与辱2026-03-22

热门产品

  • 真相背后的谎言
    真相背后的谎言
  • 当初我为你付出太多
    当初我为你付出太多
  • 愁也不胜愁
    愁也不胜愁
  • 阴晴冷暖无非布衣衫
    阴晴冷暖无非布衣衫
  • 我不管我们到底有没有未来
    我不管我们到底有没有未来
  • 解问兰台史,还书大有年
    解问兰台史,还书大有年
  • 儿女英雄谁复问,人间多少尘埃
    儿女英雄谁复问,人间多少尘埃
  • 洪范桥西浣花老,得钱相觅肯教迟
    洪范桥西浣花老,得钱相觅肯教迟
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1