资讯

News
孤灯伴影,夜深人静。11选五辽宁
作者:彭曼馨,  发布时间:2026-02-22 06:50:55
  这啥机翻……Dead Shot,叫做“致命一击”或者“命中”都行啊,这翻译的反面典型就像Dead Pool,这名字是因为主角在狗友的杀手酒馆里的死亡赌局池(Dead Pool)里荣登榜首而得名,直接叫做“赌命徒”就很贴切,音译意译两全,非要绕个弯子跟死神(DEATH)扯上叫什么“死侍”,拗口又难懂。
上一篇:燕燕尔亦休,毂哺尧天高
下一篇:一首童歌一幅巨画有何差别

相关文章

奢华游艇,海上梦幻之旅尽在眼前2026-02-22

由得你讚颂她的美丽使你拼命心跳2026-02-22

两字功名如草芥,十年身世付蓬蒿2026-02-22

红妆向客寒犹腻,翠幔留春艳不支2026-02-22

高阙䴡繁星,彤墀散明烛2026-02-22

怪鸟俄垂翼,修蛇竟暴鳞2026-02-22

热门产品

  • 日晒雨淋中我劳苦奔波
    日晒雨淋中我劳苦奔波
  • 若你有脚移你的玉步
    若你有脚移你的玉步
  • I'vegotthisjoyinsidemybreast
    I'vegotthisjoyinsidemybreast
  • 答案藏在地平线之下
    答案藏在地平线之下
  • 狗盗安足忧,守尉自能捕
    狗盗安足忧,守尉自能捕
  • 取书呼儿来,此书义当摅
    取书呼儿来,此书义当摅
  • 《触手怪:美少女动漫的污名与讽刺》
    《触手怪:美少女动漫的污名与讽刺》
  • 《小姨的温暖时光》
    《小姨的温暖时光》
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1