资讯

News
《上帝的亡命徒传奇》快猫的最近链接是多少km8kw
作者:汝涵芳,  发布时间:2026-02-17 05:16:53
  丁道尔(William Tyndale)先后在牛津、剑桥受教育。他首先接触伊拉斯姆的观念,然后是路德的,最后是慈运理的。因此,他定意要把圣经放在每一个人手中。一般百姓当然无法读拉丁文圣经,至于威克里夫的英文译本,一方面数量很少,一方面经过二百年后,英文本身有很多变迁,使威克里夫译本中的英文不易了解。   丁道尔的译本于公元1525年在德国出版,是直接由希腊文译成英文的精彩译本,(威克里夫译本是自拉丁文的武加大译成的)。第一版共出六千册,在往后十年中,又出了七版。接下来,他又翻译了旧约的一部份。在整个翻译过程中,丁道尔都在强烈反对和恐怖逼迫的威胁之下。最后,他的敌人将他捉到,丁道尔终于在公元1536年六月于布鲁塞尔附近殉道。他的译本为英国及苏格兰改教运动带来极大的帮助,再一次证明神的话比刀剑更有能力。
上一篇:花海绽放,缤纷色彩交汇
下一篇:

相关文章

2026-02-17

2026-02-17

AndinMottstreetinJuly2026-02-17

在夜里在梦中轻轻地唱起2026-02-17

Andwhenyouclimbuptoyourhill2026-02-17

有些可以去改变2026-02-17

热门产品

  • 绿衣女子漫步,春风拂袖轻盈。
    绿衣女子漫步,春风拂袖轻盈。
  • 阴暗林中鬼屋,恐怖回响四起。
    阴暗林中鬼屋,恐怖回响四起。
  • 少啰嗦只管欢笑好玩得多
    少啰嗦只管欢笑好玩得多
  • 白月光照天涯的两端
    白月光照天涯的两端
  • 人情贵往返,不报生祸根
    人情贵往返,不报生祸根
  • 《白袍下的救赎》
    《白袍下的救赎》
  • 撩裙跨腿自我诱惑
    撩裙跨腿自我诱惑
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1