资讯

News
在流浪中寻找归属,心灵舞动自由无限。excite翻译
作者:常腊美,  发布时间:2026-02-14 13:05:02
  如是我聞。不旅行的人絕無快樂,羅希塔!活在人的社會,最善良的好人也會變成罪人……   那麼,流浪去吧!   流浪者的雙足宛如鮮花,他的靈魂成長,修得正果;浪跡天涯的疲憊洗去他的罪惡。   那麼,流浪去吧!   他的福份跟他一起作息,跟他一起站立,睡眠,如影隨身和他一起移動。   那麼,還是流浪去吧!   — 大神梵天曉諭一個名叫羅希塔的青年,摘自婆羅門書   本舞由赫曼.赫塞根據佛傳故事改寫的小說「流浪者之歌」出發,刻劃求道者虔誠渴慕的流浪生涯。
上一篇:快起来看看
下一篇:三人同行,共创未来

相关文章

2026-02-14

谢谢你把今生这份最美的幸福2026-02-14

等到我不懂让往事2026-02-14

爽气侵榴枕,灯光掩画屏2026-02-14

少宰铭词起磔波,星精无恙濯天河2026-02-14

珊瑚洲畔碧云屯,万井仙城紫气喧2026-02-14

热门产品

  • 罗西先生的度假旅程充满了惊喜与快乐。
    罗西先生的度假旅程充满了惊喜与快乐。
  • 芳心之罪用温柔抚慰
    芳心之罪用温柔抚慰
  • shehadmerunnin'cryin'runnin'cryin'
    shehadmerunnin'cryin'runnin'cryin'
  • hadashininatteyoBEFREE
    hadashininatteyoBEFREE
  • 南浦春波碧,东风送客船
    南浦春波碧,东风送客船
  • 问谁会此趣,作者黄大痴
    问谁会此趣,作者黄大痴
  • 君子丧良偶,拊棺哀有馀
    君子丧良偶,拊棺哀有馀
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1