资讯

News
“同声传译的艺术:长井鞠子的精彩瞬间”里番ACG监狱之纲手熟蜜姫
作者:戴颖滢,  发布时间:2026-02-01 02:00:46
  已经年逾古稀的长井鞠子至今仍是活跃于日本外交界的顶级同声传译员,她从事同传工作47年,参与各大领域国际会议、深受世界各国领袖青睐。在长井心中,同声传译好比格斗技,理解→分析→翻译→发声,这一过程要在听到发言后1-2秒之内一气呵成。如何才能用流畅自然的语言准确生动地再现发言人所说的内容?长井有她自己的心得:“准备和努力不会背叛自己”。本期节目将深入日本同声传译员家长井鞠子的工作与生活,讲述顶级同传成功背后不为人知的努力和心路历程。   什么是专家:我认为专家是拥有一种执着的力量,在一条道路上坚定前进的人,但是 一旦认为自己已经到达了顶峰,那就完了   认真对待每一份任务,绝不怠慢准备工作,我认为这也是成为专家的条件。
上一篇:铅华满世皆春梦,赢得罗浮野梦清
下一篇:望重庙廊尊节钺,神閒水石惬山林

相关文章

那七重古老的门2026-02-01

笑容是最真实的2026-02-01

遇上碰上的人无奈了解不太深2026-02-01

远磬秋山里,清猿古木中2026-02-01

欢自知月晚,要接侬家鸡2026-02-01

任尔蕙花多,不如兰叶少2026-02-01

热门产品

  • 残言断句
    残言断句
  • 遺伝子は泣いているんじゃない?
    遺伝子は泣いているんじゃない?
  • 一路走来的错误
    一路走来的错误
  • 爱着对方失去自己
    爱着对方失去自己
  • 侬心恰似东流水,直到海门无日闲
    侬心恰似东流水,直到海门无日闲
  • 单于吹叶远关塞,张我大汉之天声
    单于吹叶远关塞,张我大汉之天声
  • 《爱与背叛:纠缠在心的秘密》
    《爱与背叛:纠缠在心的秘密》
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1