资讯

News
“长井鞠子:同声传译的艺术与挑战”黑帮大佬和我的365日第2季视频第三季
作者:简建名,  发布时间:2025-12-28 04:01:27
  已经年逾古稀的长井鞠子至今仍是活跃于日本外交界的顶级同声传译员,她从事同传工作47年,参与各大领域国际会议、深受世界各国领袖青睐。在长井心中,同声传译好比格斗技,理解→分析→翻译→发声,这一过程要在听到发言后1-2秒之内一气呵成。如何才能用流畅自然的语言准确生动地再现发言人所说的内容?长井有她自己的心得:“准备和努力不会背叛自己”。本期节目将深入日本同声传译员家长井鞠子的工作与生活,讲述顶级同传成功背后不为人知的努力和心路历程。   什么是专家:我认为专家是拥有一种执着的力量,在一条道路上坚定前进的人,但是 一旦认为自己已经到达了顶峰,那就完了   认真对待每一份任务,绝不怠慢准备工作,我认为这也是成为专家的条件。
上一篇:Youtryeverythingyoucantoescape
下一篇:遂把东皇袂,来朝阿母家

相关文章

《爱在昌迪加尔》2025-12-28

2025-12-28

ReadsupKingJameslinebyline,2025-12-28

没意识的露了腰2025-12-28

夷陵渐近楚江分,懒向江头问沿溯2025-12-28

酷色网带你探索色彩的魅力与创意设计之美2025-12-28

热门产品

  • 在苍穹下,战龙翱翔,勇者无畏,热血燃烧。
    在苍穹下,战龙翱翔,勇者无畏,热血燃烧。
  • 致车寅次郎先生:愿您旅途快乐,笑声伴随每一程。
    致车寅次郎先生:愿您旅途快乐,笑声伴随每一程。
  • 有一天我曾想过
    有一天我曾想过
  • Neverletitsnap,twoformyseconds
    Neverletitsnap,twoformyseconds
  • 江南忆,最忆圣湖庄
    江南忆,最忆圣湖庄
  • 《帮妈妈疏通下水道》
    《帮妈妈疏通下水道》
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1