资讯

News
美利坚印度村:民族共融,文化交织的新天地深圳出租屋故事
作者:巩宜庄,  发布时间:2025-10-07 09:14:49
  “Pind”是印度旁遮普语“村庄”的意思,在电影《美利坚印度村》(Pind America)中,我们讲述了生活在国外的旁遮普人的故事,他们与自己的根息息相关。卡塔·辛格 (Kartar Singh) 和阿马尔·考尔 (Amar Kaur) 搬到美国后,仍然对他们的村庄念念不忘。他们对孙辈的爱是显而易见的,但他们的儿子和儿媳只根据他们在美国能存下的钱来看待他们的价值。对孙子的爱,以及对儿子和儿媳的支持,迫使他们思考是否应该留在美国还是返回村庄。征求朋友的意见并制定计划,以及该计划的结果。他们的儿子和女儿建造了同一个村庄,成为他们在美国的遗产。在这里,他们发现了幸福,与孙子和朋友一起快乐地度过了一生。
上一篇:天使低语,愿爱永存。
下一篇:"和谐共生:生态保护与经济发展的统一之道"

相关文章

2025-10-07

2025-10-07

简简单单的事何必要做的太复杂2025-10-07

收音机里传来一首为你点的歌2025-10-07

天连白色疏星澹,狭巷无人一火红2025-10-07

百子帐头香自暖,银床归坐夜悬钩2025-10-07

热门产品

  • 作詞∶奥井雅美
    作詞∶奥井雅美
  • Games,changes&fears.你的逢场作戏,反反复复及你的惶恐。
    Games,changes&fears.你的逢场作戏,反反复复及你的惶恐。
  • summertimeandthelivin
    summertimeandthelivin
  • 潇潇湘水阔,冉冉楚云长
    潇潇湘水阔,冉冉楚云长
  • 只今韵魄翛然去,何必双飞文采鸳
    只今韵魄翛然去,何必双飞文采鸳
  • 汀鸥犹集栏干外,应怪从今气象閒
    汀鸥犹集栏干外,应怪从今气象閒
  • 情深意重
    情深意重
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1