资讯

News
“美利坚印度村:文化交融之旅”4338x最新
作者:续淑初,  发布时间:2025-09-30 15:53:25
  “Pind”是印度旁遮普语“村庄”的意思,在电影《美利坚印度村》(Pind America)中,我们讲述了生活在国外的旁遮普人的故事,他们与自己的根息息相关。卡塔·辛格 (Kartar Singh) 和阿马尔·考尔 (Amar Kaur) 搬到美国后,仍然对他们的村庄念念不忘。他们对孙辈的爱是显而易见的,但他们的儿子和儿媳只根据他们在美国能存下的钱来看待他们的价值。对孙子的爱,以及对儿子和儿媳的支持,迫使他们思考是否应该留在美国还是返回村庄。征求朋友的意见并制定计划,以及该计划的结果。他们的儿子和女儿建造了同一个村庄,成为他们在美国的遗产。在这里,他们发现了幸福,与孙子和朋友一起快乐地度过了一生。
上一篇:《警务风云18:正义的追寻》
下一篇:花树参差山月出,欲寻幽径导韩郎

相关文章

就好像是梦 就把它当梦你要爱过你就懂2025-09-30

Why谁是不败的天才2025-09-30

有人在歌里拥抱说不分开怎样都好2025-09-30

????????2025-09-30

灯影摇红人薄醉,销魂最是近黄昏2025-09-30

玉轸一再弹,天际如可作2025-09-30

热门产品

  • 《焚城逆旅:暴君之影与火焰》
    《焚城逆旅:暴君之影与火焰》
  • 《FoilArmsandHog:维卡街现场欢笑盛宴》
    《FoilArmsandHog:维卡街现场欢笑盛宴》
  • 《第三次打击:命运交错》
    《第三次打击:命运交错》
  • あなたの無口なたましいが
    あなたの無口なたましいが
  • 未来的时光都不要放开
    未来的时光都不要放开
  • 多少爱走到最后物是人非
    多少爱走到最后物是人非
  • 十年歧路裹,虚负紫纶巾
    十年歧路裹,虚负紫纶巾
  • 且听儿孙读书好,吟哦子曰又诗云
    且听儿孙读书好,吟哦子曰又诗云
  • Copyright @ 上海励岱智能科技有限公司  沪ICP备17023356号-1